En mi habla
Tu voz es variada
A veces difusa
En líneas impersonales
De prefabricada belleza
Pomposa
Sobreelaborada
Escritas como por quien necesita exageraciones para vivir.
A veces es demasiado simple
Misteriosa
Y es la que me hace pensar
En que tal vez esa sí seas tú.
La voz que oculta en lo obvio
Los mayores secretos
De quien los acepta
Como antiguos inquilinos de una recién comprada mansión.
Tu palabra me ha enseñado
Que poco dice mucho
Y que mucho jamás comprenderá todo.
Aunque no lo hayas pedido
Hoy la conozco
Encriptada bajo un filtro local español
Aún trasciende
Desobedientemente habla de tí
Desde tu partida
Y afortunadamente me hablará a mí
Hasta la mía.© 2015 Grecia Albornoz
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
To
Emily
In my language
Your voice changes,
Sometimes it’s vague,
On impersonal lines
Of prefabricated
beauty,
Opulent,
Over-elaborated,
As if written by
someone who needs exaggerations to live life.
Sometimes it’s too
simple,
Mysterious,
And that’s the one
that makes me think
It might be really you.
It’s the voice which
hides the greatest secrets
Among the obvious,
Of whom accepts them
as
Former tenants of a
newly bought mansion.
Your words have
taught me
That a few means a
lot
And that a lot will
never comprise all.
Although you haven’t
asked for it,
Today I know them
Encrypted under a local
Spanish filter.
It still transcends,
Disobediently talking
about you
Since your departure,
And fortunately,
Talking to me
Until mine.
© 2015 Grecia Albornoz
Comentarios
Publicar un comentario